Luke 4:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
みんなの者は驚いて、互に語り合って言った、「これは、いったい、なんという言葉だろう。権威と力とをもって汚れた霊に命じられると、彼らは出て行くのだ」。
Japanese (Colloquial version (1955))
みんなの者は驚いて、互に語り合って言った、「これは、いったい、なんという言葉だろう。権威と力とをもって汚れた霊に命じられると、彼らは出て行くのだ」。
Japanese 1965
人々はみな驚いて、互いに話し合った。「今のおことばはどうだ。権威と力とでお命じになったので、汚れた霊でも出て行ったのだ。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人々は皆驚いて、互いに言った。「この言葉はいったい何だろう。権威と力とをもって汚れた霊に命じると、出て行くとは。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
息も詰まる思いで誰もが 唖然あぜんとしていた。「おいおい、一体何が・・・?権限を持ったかのように悪魔へ命じたら、素直に従ったぞ・・・!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あっけにとられた人々は、口々に言いました。「悪霊までが言うことを聞くとは、この方のことばにはなんと力があるのだろう。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人々は驚き、お互いに言った。「おい、おい、一体どういうことだ?権威と力を持って悪霊に命じ、やつらは出て行ったぞ」