Luke 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち、神の家にはいって、祭司たちのほかだれも食べてはならぬ供えのパンを取って食べ、また供の者たちにも与えたではないか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、神の家にはいって、祭司たちのほかだれも食べてはならぬ供えのパンを取って食べ、また供の者たちにも与えたではないか」。
Japanese 1965
ダビデは神の家にはいって、祭司以外の者はだれも食べてはならない供えのパンを取って、自分も食べたし、供の者にも与えたではありませんか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神の家に入り、ただ祭司のほかにはだれも食べてはならない供えのパンを取って食べ、供の者たちにも与えたではないか。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ダビデは神殿に入り、お供え物のパンを食べた。それから、そのパンを一緒にいた仲間たちにも分け与えた。これは、掟に反している。なぜなら祭司以外の者がお供え物を口にしてはいけないとあるからだ」(ゔッ・・・・・・)
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ダビデ王は神殿に入り、主に供えられた特別なパンを取って食べたではありませんか。これはおきてに反することでしたが、自分ばかりか、家来たちにも分けてやりました。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ダビデは神殿に入り、お供え物のパンを食べたのだ。それから、そのパンを一緒にいた弟子たちにも分け与えた。これは、掟おきてに反している。なぜなら祭司以外の者がお供え物を口にしてはいけないとあるからだ」