Luke 7:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、この人たちがイエスのもとにきて言った、「わたしたちはバプテスマのヨハネからの使ですが、『きたるべきかた』はあなたなのですか、それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか、とヨハネが尋ねています」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、この人たちがイエスのもとにきて言った、「わたしたちはバプテスマのヨハネからの使ですが、『きたるべきかた』はあなたなのですか、それとも、ほかにだれかを待つべきでしょうか、とヨハネが尋ねています」。
Japanese 1965
ふたりはみもとに来て言った。「バプテスマのヨハネから遣わされてまいりました。『おいでになるはずの方は、あなたですか。それとも私たちはなおほかの方を待つべきでしょうか。』とヨハネが申しております。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
二人はイエスのもとに来て言った。「わたしたちは洗礼者ヨハネからの使いの者ですが、『来るべき方は、あなたでしょうか。それとも、ほかの方を待たなければなりませんか』とお尋ねするようにとのことです。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「せ!先生・・・!」洗礼者バプティストヨハネの弟子2人はイエスのもとにだどり着き、ことづけを伝えた。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
こうして男たちはイエスのところに来て、こう言った。「洗礼者バプティストヨハネは、この質問のために私たちを 遣つかわしました。『あなたこそが、やって来られる方ですか?それとも他の人を待つべきですか?』」