Luke 7:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また人の子がきて食べたり飲んだりしていると、見よ、あれは食をむさぼる者、大酒を飲む者、また取税人、罪人の仲間だ、と言う。
Japanese (Colloquial version (1955))
また人の子がきて食べたり飲んだりしていると、見よ、あれは食をむさぼる者、大酒を飲む者、また取税人、罪人の仲間だ、と言う。
Japanese 1965
人の子が来て、食べもし、飲みもすると、『あれ見よ。食いしんぼうの大酒飲み、取税人や罪人の仲間だ。』と言うのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人の子が来て、飲み食いすると、『見ろ、大食漢で大酒飲みだ。徴税人や罪人の仲間だ』と言う。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この人が飲み食いすると、『あの大食いの 酒豪しゅごうは、税金取りや悪党同類だ』と言いだす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしが食事をしたり、ぶどう酒を飲んだりすると、『あいつは大食いで大酒飲み、一番たちの悪い罪人どもの仲間だ』とののしります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人の子が飲み食いすると、『彼を見てみろ!彼は食べすぎて、飲みすぎる。税金取りや悪党の友達だな』と言いだす。