Luke 7:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
シモンが答えて言った、「多くゆるしてもらったほうだと思います」。イエスが言われた、「あなたの判断は正しい」。
Japanese (Colloquial version (1955))
シモンが答えて言った、「多くゆるしてもらったほうだと思います」。イエスが言われた、「あなたの判断は正しい」。
Japanese 1965
シモンが、「よけいに赦してもらったほうだと思います。」と答えると、イエスは、「あなたの判断は当たっています。」と言われた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
シモンは、「帳消しにしてもらった額の多い方だと思います」と答えた。イエスは、「そのとおりだ」と言われた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「そりゃ多く借りていた方ですよね・・・」「正解!」すると、イエスは女の方を振り向いた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「たくさん借りていたほうでしょう。」シモンの答えに、イエスも、「そのとおりです」とうなずかれました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
シモンは答えた。「そりゃ多く借りていた方ですよね・・・」イエスは彼に言った。「その通りだ!」