Luke 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはこれを聞いて非常に感心され、ついてきた群衆の方に振り向いて言われた、「あなたがたに言っておくが、これほどの信仰は、イスラエルの中でも見たことがない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはこれを聞いて非常に感心され、ついてきた群衆の方に振り向いて言われた、「あなたがたに言っておくが、これほどの信仰は、イスラエルの中でも見たことがない」。
Japanese 1965
これを聞いて、イエスは驚かれ、ついて来ていた群衆のほうに向いて言われた。「あなたがたに言いますが、このようなりっぱな信仰は、イスラエルの中にも見たことがありません。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはこれを聞いて感心し、従っていた群衆の方を振り向いて言われた。「言っておくが、イスラエルの中でさえ、わたしはこれほどの信仰を見たことがない。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
感心したイエスは、後を追う者に向かって振り返った。「俺はこれ以上の確信を持った人を“イスラエルの民からでさえ”見たことがない・・・!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これを聞くと、イエスはたいへん驚き、群衆のほうをふり向いて言われました。「皆さん。これほどの信仰を持った人は、イスラエル中でも見たことがありません。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
感心したイエスは、イエスの後を追う者に向かって振り返って言った。「俺はこれ以上の信仰を持った者をイスラエルの人々からでさえ見たことがない!」