Luke 8:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
良い地に落ちたのは、御言を聞いたのち、これを正しい良い心でしっかりと守り、耐え忍んで実を結ぶに至る人たちのことである。
Japanese (Colloquial version (1955))
良い地に落ちたのは、御言を聞いたのち、これを正しい良い心でしっかりと守り、耐え忍んで実を結ぶに至る人たちのことである。
Japanese 1965
しかし、良い地に落ちるとは、こういう人たちのことです。正しい、良い心でみことばを聞くと、それをしっかりと守り、よく耐えて、実を結ばせるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
良い土地に落ちたのは、立派な善い心で御言葉を聞き、よく守り、忍耐して実を結ぶ人たちである。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
良い地に落ちた種はどうなるかな?それは、神の教えを純粋に聞き、しっかり飲み込む。その人は、神の言葉に従い、流されず、良い実を結んでいく!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
良い土壌とは、素直で正直な心の人を表します。こういう人は、神のことばを聞くと、それをしっかり守り、実を結びます。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
良い地に落ちた種はどうなるか?それは、神の教えを純粋に聞き、しっかり飲み込んだ人のことだ。その人は、神のことばに従い、流されず、良い実を結んでいくのだ!