Luke 8:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
隠されているもので、あらわにならないものはなく、秘密にされているもので、ついには知られ、明るみに出されないものはない。
Japanese (Colloquial version (1955))
隠されているもので、あらわにならないものはなく、秘密にされているもので、ついには知られ、明るみに出されないものはない。
Japanese 1965
隠れているもので、あらわにならぬものはなく、秘密にされているもので、知られず、また現われないものはありません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
隠れているもので、あらわにならないものはなく、秘められたもので、人に知られず、公にならないものはない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
同じように隠されたものは、明らかになり、すべての秘密は 公おおやけになる!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これは、いつの日か、すべてのことが明るみに出されることを示しています。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
同じように隠されたものは明らかになり、全ての秘密は 公おおやけになる!