Luke 8:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また悪霊を追い出され病気をいやされた数名の婦人たち、すなわち、七つの悪霊を追い出してもらったマグダラと呼ばれるマリヤ、
Japanese (Colloquial version (1955))
また悪霊を追い出され病気をいやされた数名の婦人たち、すなわち、七つの悪霊を追い出してもらったマグダラと呼ばれるマリヤ、
Japanese 1965
また、悪霊や病気を直していただいた女たち、すなわち、七つの悪霊を追い出していただいたマグダラの女と呼ばれるマリヤ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
悪霊を追い出して病気をいやしていただいた何人かの婦人たち、すなわち、七つの悪霊を追い出していただいたマグダラの女と呼ばれるマリア、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その一行の中には、イエスによって悪魔に解放され、病気から治された女たちもいた。そのうちの1人は、7つの悪魔を追い出してもらったマリヤで、マグダラと呼ばれていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスに悪霊を追い出してもらったり、病気を治してもらったりした女たちもいっしょでした。この中には、七つの悪霊を追い出してもらったマグダラのマリヤや、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その一行の中には、イエスによって 悪霊デーモンから解放され、病気が 癒いやされた女たちもいた。そのうちの1人は、7つの悪魔を追い出してもらったマリアで、マグダラと呼ばれていた。