Luke 8:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この人がイエスを見て叫び出し、みまえにひれ伏して大声で言った、「いと高き神の子イエスよ、あなたはわたしとなんの係わりがあるのです。お願いです、わたしを苦しめないでください」。
Japanese (Colloquial version (1955))
この人がイエスを見て叫び出し、みまえにひれ伏して大声で言った、「いと高き神の子イエスよ、あなたはわたしとなんの係わりがあるのです。お願いです、わたしを苦しめないでください」。
Japanese 1965
彼はイエスを見ると、叫び声をあげ、御前にひれ伏して大声で言った。「いと高き神の子、イエスさま。いったい私に何をしようというのです。お願いです。どうか私を苦しめないでください。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスを見ると、わめきながらひれ伏し、大声で言った。「いと高き神の子イエス、かまわないでくれ。頼むから苦しめないでほしい。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「モ、最モ偉大ナ神ガ私二何用デスカ!!!ドーカ、ドーカ、ワダシヲ、ヒィドイ目ニ遭ワセナイデクダザイ〰〰」彼は、イエスを見るなり、土下座してこう叫んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
男はイエスを見るやいなや、恐ろしい叫び声をあげて、その場に倒れました。「おれをどうしようというんだ! いと高き神の子イエスよ。お願いだから苦しめないでくれ!」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
男の中にいる 悪霊デーモンは、何度も彼を乗っ取った。何度もこの男は手足を鎖で繋がれて牢屋に閉じ込められたが、その度に彼は鎖を引きちぎった。そして、悪霊デーモンは誰も住んでいない場所に出て行くように彼を仕向けたのだ。すると、イエスは 悪霊デーモンにその男から出て行くように命じた。その男がイエスを見た時、彼の前に膝を落とし、大声で叫んだ。「モ、最モ偉大ナ神ガ私二何ノ用デスカ!ドーカ、ドーカ、ワダシヲ、ヒィドイ目ニ遭ワセナイデクダザイ〰〰!」