Luke 8:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは彼に「なんという名前か」とお尋ねになると、「レギオンと言います」と答えた。彼の中にたくさんの悪霊がはいり込んでいたからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは彼に「なんという名前か」とお尋ねになると、「レギオンと言います」と答えた。彼の中にたくさんの悪霊がはいり込んでいたからである。
Japanese 1965
イエスが、「何という名か。」とお尋ねになると、「レギオンです。」と答えた。悪霊が大ぜい彼にはいっていたからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスが、「名は何というか」とお尋ねになると、「レギオン」と言った。たくさんの悪霊がこの男に入っていたからである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「名乗れ」「ローマ軍団レギオンデズ!!!」多くの悪魔が 憑つりついていたがために、そう名乗った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「あなたの名前は?」とイエスが尋ねると、悪霊は、「レギオン(ローマ軍の一軍団で多数を意味する)だ」と答えました。男には何千という悪霊が入り込んでいたからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは彼に尋ねた。「お前の名は?」男は答えた。「ローマ軍団レギオンです!」(多くの 悪霊デーモンが取り 憑ついていたから、彼はレギオンと言った)