Luke 8:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
悪霊を追い出してもらった人は、お供をしたいと、しきりに願ったが、イエスはこう言って彼をお帰しになった。
Japanese (Colloquial version (1955))
悪霊を追い出してもらった人は、お供をしたいと、しきりに願ったが、イエスはこう言って彼をお帰しになった。
Japanese 1965
そのとき、悪霊を追い出された人が、お供をしたいとしきりに願ったが、イエスはこう言って彼を帰された。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
悪霊どもを追い出してもらった人が、お供したいとしきりに願ったが、イエスはこう言ってお帰しになった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その時だ。「イエス様!ぜひ、お供させてくださいッ・・・!」ローマ軍団レギオンから解放された男がイエスに願い出た。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
悪霊の去った男がお伴を願い出ましたが、イエスはお許しになりませんでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスが 癒いやした男は、一緒に行かせてほしいとお願いしたがイエスはこう言った。