Luke 8:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
するとそこに、ヤイロという名の人がきた。この人は会堂司であった。イエスの足もとにひれ伏して、自分の家においでくださるようにと、しきりに願った。
Japanese (Colloquial version (1955))
するとそこに、ヤイロという名の人がきた。この人は会堂司であった。イエスの足もとにひれ伏して、自分の家においでくださるようにと、しきりに願った。
Japanese 1965
するとそこに、ヤイロという人が来た。この人は会堂管理者であった。彼はイエスの足もとにひれ伏して自分の家に来ていただきたいと願った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこへ、ヤイロという人が来た。この人は会堂長であった。彼はイエスの足もとにひれ伏して、自分の家に来てくださるようにと願った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
するとそこに、ヤイロと名乗る男がきた。彼は ユダヤ集会所シナゴグの会堂長であった。イエスに土下座し、自分の家に来るようにと、しきりに頼んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時、ユダヤの会堂管理人で、ヤイロという名の人が来て、イエスの足もとにひれ伏し、家に来ていただきたいと願いました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
すると、そこにヤイロと名乗る男がやって来た。彼は ユダヤ集会所シナゴグの会堂長であった。彼には1人の娘がいた。彼女は12歳で今にも死にそうだったのだ。そこでヤイロはイエスの足元にひざまずき、自分の家に来てくれるように頼んだ。イエスがヤイロの家に行く間、群衆が彼の周りで群がっていた。