Luke 8:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「種まきが種をまきに出て行った。まいているうちに、ある種は道ばたに落ち、踏みつけられ、そして空の鳥に食べられてしまった。
Japanese (Colloquial version (1955))
「種まきが種をまきに出て行った。まいているうちに、ある種は道ばたに落ち、踏みつけられ、そして空の鳥に食べられてしまった。
Japanese 1965
「種を蒔く人が種蒔きに出かけた。蒔いているとき、道ばたに落ちた種があった。すると、人に踏みつけられ、空の鳥がそれを食べてしまった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「種を蒔く人が種蒔きに出て行った。蒔いている間に、ある種は道端に落ち、人に踏みつけられ、空の鳥が食べてしまった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「あるところの農夫が作物の種をまくために出かけた時の話だ。ある種は道端に落ちてしまい、人々に踏まれ、最後には鳥たちがひょいとやって来て、落ちていた種をあっという間に食べ尽くしてしまった!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「農夫が、種まきをしようと畑に出かけました。種をまいているうちに、ある種は道ばたに落ちて、踏みつけられ、そのうち鳥が来て食べてしまいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「あるところに農夫が作物の種をまくために出かけていった。すると、ある種は道端に落ちてしまい人々に踏まれ、最後には鳥たちがひょいとやって来て、落ちていた種をあっという間に食べ尽くしてしまった!