Luke 8:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
するとその霊がもどってきて、娘は即座に立ち上がった。イエスは何か食べ物を与えるように、さしずをされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
するとその霊がもどってきて、娘は即座に立ち上がった。イエスは何か食べ物を与えるように、さしずをされた。両親は驚いてしまった。イエスはこの出来事をだれにも話さないようにと、彼らに命じられた。
Japanese 1965
すると、娘の霊が戻って、娘はただちに起き上がった。それでイエスは、娘に食事をさせるように言いつけられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すると娘は、その霊が戻って、すぐに起き上がった。イエスは、娘に食べ物を与えるように指図をされた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
すると、少女の霊が戻って来た・・・!!?次の瞬間、少女の魂は舞い戻り、すぐに立ち上がるではないか! 「何か食べさせてあげて」イエスにそう伝えられた両親と3人の仲間は、言葉を失っていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その瞬間、娘は生き返り、すぐに起き上がったのです。イエスは何か食べさせるようにと言いつけられました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
少女の霊が彼女に戻って来た。そして、彼女はすぐに立ち上がった。イエスは言った。「彼女に何か食べる物をあげて!」