Luke 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
使徒たちは帰ってきて、自分たちのしたことをすべてイエスに話した。それからイエスは彼らを連れて、ベツサイダという町へひそかに退かれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
使徒たちは帰ってきて、自分たちのしたことをすべてイエスに話した。それからイエスは彼らを連れて、ベツサイダという町へひそかに退かれた。
Japanese 1965
さて、使徒たちは帰って来て、自分たちのして来たことを報告した。それからイエスは彼らを連れてベツサイダという町へひそかに退かれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
使徒たちは帰って来て、自分たちの行ったことをみなイエスに告げた。イエスは彼らを連れ、自分たちだけでベトサイダという町に退かれた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――十二使徒が戻って来ると、それぞれが旅で行ったこと、起きたことを一からイエスに報告した。そして、イエスは使徒たちだけとの時間を過ごすため、ベツサイダ村へ向かった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さて、旅から帰った弟子たちは、経過を残らず報告しました。イエスは彼らを連れ、ひそかにベツサイダの町に行かれましたが、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
使徒たちがイエスのもとに戻って来た時、彼らは自分たちの旅がどうだったか、どんなことをしたのかを報告し伝えていった。それからイエスは、使徒たちをベツサイダの村へ連れて行った。そこであれば使徒たちとだけの時間を作ることができるとイエスは思っていたのだ。