Luke 9:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは彼らを戒め、この事をだれにも言うなと命じ、そして言われた、
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは彼らを戒め、この事をだれにも言うなと命じ、そして言われた、
Japanese 1965
するとイエスは、このことをだれにも話さないようにと、彼らを戒めて命じられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは弟子たちを戒め、このことをだれにも話さないように命じて、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「・・・俺の正体は、ここだけの話だ」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
するとイエスは、このことをだれにも言ってはいけないときびしく戒められ、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスはその事について誰にも言わないようにと彼らに警告した。