Luke 9:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは彼らの心の思いを見抜き、ひとりの幼な子を取りあげて自分のそばに立たせ、彼らに言われた、
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは彼らの心の思いを見抜き、ひとりの幼な子を取りあげて自分のそばに立たせ、彼らに言われた、
Japanese 1965
しかしイエスは、彼らの心の中の考えを知っておられて、ひとりの子どもの手を取り、自分のそばに立たせ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは彼らの心の内を見抜き、一人の子供の手を取り、御自分のそばに立たせて、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
一味の様子を見て察したイエスは、近くにいた小さな子どもを連れ、自分の横に立たせた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らの考えを見抜いたイエスは、小さな子どもを一人そばに立たせて、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは彼らが何を考えているのかを知っていたので、近くにいた小さな子供を連れて来て、自分の横に立たせた。