Luke 9:59 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
またほかの人に、「わたしに従ってきなさい」と言われた。するとその人が言った、「まず、父を葬りに行かせてください」。
Japanese (Colloquial version (1955))
またほかの人に、「わたしに従ってきなさい」と言われた。するとその人が言った、「まず、父を葬りに行かせてください」。
Japanese 1965
イエスは別の人に、こう言われた。「わたしについて来なさい。」しかしその人は言った。「まず行って、私の父を葬ることを許してください。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして別の人に、「わたしに従いなさい」と言われたが、その人は、「主よ、まず、父を葬りに行かせてください」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
また、仲間になるようにとイエスが声をかけたときのこと―― 「俺についてこい!」「師匠、父親の葬式をあげてから行きます」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
またある時、イエスは別の人に、弟子になるようにと声をおかけになりました。彼は、父親の葬式を出すまで待ってくださいと頼みました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは別の男に言った。「俺についてこい!」だが、男は言った。「師匠ししょう、まず父を 埋葬まいそうしに行かせてください!」