Mark 1:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして、水の中から上がられるとすぐ、天が裂けて、聖霊がはとのように自分に下って来るのを、ごらんになった。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして、水の中から上がられるとすぐ、天が裂けて、聖霊がはとのように自分に下って来るのを、ごらんになった。
Japanese 1965
そして、水の中から上がられると、すぐそのとき、天が裂けて御霊が鳩のように自分の上に下られるのを、ご覧になった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
水の中から上がるとすぐ、天が裂けて“霊”が鳩のように御自分に降って来るのを、御覧になった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ざぶんッ・・・ イエスが水から上がった瞬間―― カッ! 空が引き裂かれたように明るくなり、神の霊ホーリースピリットが自分の上に舞い降りてくるのがイエスの目には見えた。それは、パタパタと、まるでハトのように・・・
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ところが、イエスが水から上がられたちょうどその時、天がさっと開け、聖霊が鳩のようにご自分の上に下って来るのが見えました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ざぶんッ・・・イエスが水から上がった瞬間、カッ!空が引き裂かれたように明るくなり、イエスは 聖霊ホーリースピリットが自分の上に舞い降りてくるのを見た。それはパタパタと、まるでハトのように・・・