Mark 1:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは四十日のあいだ荒野にいて、サタンの試みにあわれた。そして獣もそこにいたが、御使たちはイエスに仕えていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは四十日のあいだ荒野にいて、サタンの試みにあわれた。そして獣もそこにいたが、御使たちはイエスに仕えていた。
Japanese 1965
イエスは四十日間荒野にいて、サタンの誘惑を受けられた。野の獣とともにおられたが、御使いたちがイエスに仕えていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは四十日間そこにとどまり、サタンから誘惑を受けられた。その間、野獣と一緒におられたが、天使たちが仕えていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ワォ――ン・・・ 時に 獣けものの鳴き声も聞こえるこの場所は、悪魔王サタンの誘惑がクモの巣のように張り巡らされていた。待ち受けていたのは40日にも及ぶ 悪魔王サタンの誘惑。それはつらーい試練である。この乗り越えるべき試練に耐えるイエスを守り続けていた者たちがいた。神より派遣されし、天使たちだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスは、そこで四十日間、野の獣たちと共に過ごし、罪を犯させようとするサタンの誘惑をお受けになりました。しかし後には、天使たちがやって来て、イエスに仕えていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは40日間そこにいて、悪魔サタンに誘惑された。この間、イエスは 獣けものたちに囲まれ、天使たちはイエスに仕えていた。