Mark 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すると、彼らはすぐに網を捨てて、イエスに従った。
Japanese (Colloquial version (1955))
すると、彼らはすぐに網を捨てて、イエスに従った。
Japanese 1965
すると、すぐに、彼らは網を捨て置いて従った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
二人はすぐに網を捨てて従った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
(え、今俺らに言ったのか・・・?)シモンとアンデレは見合った。いよーし!2人はさっと 網あみを置いて、イエスの後を追った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
すると二人はすぐ網を置き、イエスについて行きました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
いよーし!2人はさっと 網あみを置いてイエスの後を追った。