Mark 1:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから会堂を出るとすぐ、ヤコブとヨハネとを連れて、シモンとアンデレとの家にはいって行かれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
それから会堂を出るとすぐ、ヤコブとヨハネとを連れて、シモンとアンデレとの家にはいって行かれた。
Japanese 1965
イエスは会堂を出るとすぐに、ヤコブとヨハネを連れて、シモンとアンデレの家にはいられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すぐに、一行は会堂を出て、シモンとアンデレの家に行った。ヤコブとヨハネも一緒であった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスと仲間たちは、シモンとアンデレ兄弟の家に行くため、ユダヤ集会所シナゴグを後にした。もちろんヤコブ、ヨハネ兄弟も一緒だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このあと会堂を出た一行は、シモンとアンデレの家に行きました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスと弟子たちは、シモンとアンデレ兄弟の家に行くため、ユダヤ集会所シナゴグを後にした。もちろんヤコブ、ヨハネ兄弟も一緒だ。