Mark 1:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すると、シモンとその仲間とが、あとを追ってきた。
Japanese (Colloquial version (1955))
すると、シモンとその仲間とが、あとを追ってきた。
Japanese 1965
シモンとその仲間は、イエスを追って来て、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
シモンとその仲間はイエスの後を追い、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスがいなくなってからだいぶ時間がたったが、一向に戻ってこない。何の 音沙汰おとさたもなかったので、シモンは仲間を連れてイエスを探しに出た――
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのうちに、あちらこちらとイエスを捜し回っていたシモンたちが来て、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスの姿が見えなくなってからだいぶ時間が経ち、何の 音沙汰おとさたもなかったため、シモンは弟子を連れてイエスを探しに出かけていった。