Mark 1:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは彼をきびしく戒めて、すぐにそこを去らせ、こう言い聞かせられた、
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは彼をきびしく戒めて、すぐにそこを去らせ、こう言い聞かせられた、
Japanese 1965
そこでイエスは、彼をきびしく戒めて、すぐに彼を立ち去らせた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはすぐにその人を立ち去らせようとし、厳しく注意して、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスは、帰ったあとの 処置しょちに気をつけるよう、強く忠告した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「これからすぐに祭司のところへ行き、体を調べてもらいなさい。途中で寄り道や立ち話をしてはいけません。健康な体に戻ったことを明らかにするために、モーセの命じたとおりの供え物をしなさい。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスはその男を帰らせると、周りの人にどう振る舞うべきかについて彼に強く忠告を与えた。