Mark 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは水でバプテスマを授けたが、このかたは、聖霊によってバプテスマをお授けになるであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは水でバプテスマを授けたが、このかたは、聖霊によってバプテスマをお授けになるであろう」。
Japanese 1965
私はあなたがたに水でバプテスマを授けましたが、その方は、あなたがたに聖霊のバプテスマをお授けになります。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは水であなたたちに洗礼を授けたが、その方は聖霊で洗礼をお授けになる。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あっしは、水によって 洗礼バプテスマを授けてやすが、その方は 神の霊ホーリースピリットによって授けやす・・・!!!」洗礼者バプティストヨハネほど偉大な人を見たことがない群衆は、驚いたと同時に胸が躍った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私はあなたがたに水でバプテスマを授けていますが、その方は聖霊によってバプテスマをお授けになります。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
俺は水によって洗礼を授けてるが、その方は 聖霊ホーリースピリットによって洗礼を授けてくれる!」