Mark 1:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのころ、イエスはガリラヤのナザレから出てきて、ヨルダン川で、ヨハネからバプテスマをお受けになった。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのころ、イエスはガリラヤのナザレから出てきて、ヨルダン川で、ヨハネからバプテスマをお受けになった。
Japanese 1965
そのころ、イエスはガリラヤのナザレから来られ、ヨルダン川で、ヨハネからバプテスマをお受けになった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのころ、イエスはガリラヤのナザレから来て、ヨルダン川でヨハネから洗礼を受けられた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ちょうどそのころ、洗礼者バプティストヨハネの手で水に 浸つからせてもらうため、イエスは生まれ育ったガリラヤ地方にある丘の上のナザレ村からヨルダン川に出向いた―― 【その距離およそ15-80㎞。ヨルダン川の長さは延べ251㎞である】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのころ、イエスもガリラヤのナザレから来て、人々といっしょに、ヨルダン川でヨハネからバプテスマをお受けになりました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ちょうどその頃、イエスがガリラヤのナザレの町からヨハネのいる場所に着くと、ヨハネはヨルダン川でイエスに洗礼を授けた。