Mark 10:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
必ずその百倍を受ける。すなわち、今この時代では家、兄弟、姉妹、母、子および畑を迫害と共に受け、また、きたるべき世では永遠の生命を受ける。
Japanese (Colloquial version (1955))
必ずその百倍を受ける。すなわち、今この時代では家、兄弟、姉妹、母、子および畑を迫害と共に受け、また、きたるべき世では永遠の生命を受ける。
Japanese 1965
その百倍を受けない者はありません。今のこの時代には、家、兄弟、姉妹、母、子、畑を迫害の中で受け、後の世では永遠のいのちを受けます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
今この世で、迫害も受けるが、家、兄弟、姉妹、母、子供、畑も百倍受け、後の世では永遠の命を受ける。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
敵も増えるが、100倍の家や兄弟姉妹、母、子、財産を与えられる! 後のちに行く世界では永遠の命さえ与えられる・・・!!!
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らが置いてきた100倍以上のものを受けとる。そして、この世界で彼らはもっと多くの家、兄弟や姉妹、母親や子供、そして財産を手に入れるのだ。このために人は迫害を受けるだろう。しかし来るべき世界で、永遠のいのちの報酬を得るのだ!