Mark 10:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
十人の者はこれを聞いて、ヤコブとヨハネとのことで憤慨し出した。
Japanese (Colloquial version (1955))
十人の者はこれを聞いて、ヤコブとヨハネとのことで憤慨し出した。
Japanese 1965
十人の者がこのことを聞くと、ヤコブとヨハネのことで腹を立てた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ほかの十人の者はこれを聞いて、ヤコブとヨハネのことで腹を立て始めた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
雷兄弟がしたお願いは、他10人の使徒の耳にまで入った。「俺らを出し抜こうってかッ!!」他の使徒たちは雷兄弟にキレた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この、ヤコブとヨハネの願い事を知ったほかの弟子たちは、非常に腹を立てました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
兄ヤコブと弟ヨハネがしたお願いは、他の10人の弟子の耳にまで入った。他の弟子たちはヤコブとヨハネの要望に激怒した。