Mark 10:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、イエスは彼らを呼び寄せて言われた、「あなたがたの知っているとおり、異邦人の支配者と見られている人々は、その民を治め、また偉い人たちは、その民の上に権力をふるっている。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、イエスは彼らを呼び寄せて言われた、「あなたがたの知っているとおり、異邦人の支配者と見られている人々は、その民を治め、また偉い人たちは、その民の上に権力をふるっている。
Japanese 1965
そこで、イエスは彼らを呼び寄せて、言われた。「あなたがたも知っているとおり、異邦人の支配者と認められた者たちは彼らを支配し、また、偉い人たちは彼らの上に権力をふるいます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、イエスは一同を呼び寄せて言われた。「あなたがたも知っているように、異邦人の間では、支配者と見なされている人々が民を支配し、偉い人たちが権力を振るっている。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その状況を知ったイエスは、みんなを呼び集めた―― 「外国人には権力者がいるよな。知ってのとおり、権力者は自分の力を見せつけるのが大好きだ。そしてその権力者に仕える指導者たちもまた権力を振りかざすのがたまらなく好きだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでイエスはみなを呼び集め、こう言われました。「あなたがたも知っているとおり、この世の王や高官は、支配者として権力をほしいままにしています。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その状況を知ったイエスは、みんなを呼び集めてこう言った。「ユダヤ人以外の者たちの間には権力者が居る。知ってのとおり、権力者は自分の力を見せつけるのが大好きだ。そして、その権力者に仕える指導者たちもまた、権力を振りかざすのがたまらなく好きだ。