Mark 10:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。
Japanese 1965
こういうわけで、人は、神が結び合わせたものを引き離してはなりません。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
従って、神が結び合わせてくださったものを、人は離してはならない。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神がひとつに結び合わせたんだ、誰も引き離してはならない!」―― 【聖書:創世記2:24より引用】 うっ・・・パリサイ一派は、イエスの言葉に何も言えなくなってしまった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神が一つにしてくださったものを、だれも引き離してはなりません。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神がひとつに結び合わせたんだ。誰もそれを引き離してはならない」——【 創世記2:24 より引用】