Mark 11:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから、彼らはエルサレムにきた。イエスは宮に入り、宮の庭で売り買いしていた人々を追い出しはじめ、両替人の台や、はとを売る者の腰掛をくつがえし、
Japanese (Colloquial version (1955))
それから、彼らはエルサレムにきた。イエスは宮に入り、宮の庭で売り買いしていた人々を追い出しはじめ、両替人の台や、はとを売る者の腰掛をくつがえし、
Japanese 1965
それから、彼らはエルサレムに着いた。イエスは宮にはいり、宮の中で売り買いしている人々を追い出し始め、両替人の台や、鳩を売る者たちの腰掛けを倒し、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それから、一行はエルサレムに来た。イエスは神殿の境内に入り、そこで売り買いしていた人々を追い出し始め、両替人の台や鳩を売る者の腰掛けをひっくり返された。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスとその一味が神殿の 都みやこエルサレムに着くと、さっそく神殿の 敷地内しきちないに入った。「!!!」神殿の 敷地内しきちないで商売をしている人たちを見て、イエスの目の色が変わった。バンッ!バタンッ!!チャリリリーンッ!!! イエスは両替人たちの机や、ハトを売っていた商売人たちのイスを勢いよくひっくり返した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレムに着くと、イエスは宮に入り、境内で商売をしていた者たちを追い出しにかかって、両替人の机や、鳩を売っていた者たちの台をひっくり返されました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスとその弟子が神殿の 都みやこエルサレムに着くと、さっそく神殿の 敷地内しきちないに入っていった。すると、神殿の 敷地内しきちないで商売をしている人たちを見てイエスの目の色が変わった。バンッ!バタンッ!チャリリリーンッ!イエスは両替人たちの机や、ハトを売っていた商売人たちの机を勢いよくひっくり返した。