Mark 12:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは答えられた、「第一のいましめはこれである、『イスラエルよ、聞け。主なるわたしたちの神は、ただひとりの主である。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは答えられた、「第一のいましめはこれである、『イスラエルよ、聞け。主なるわたしたちの神は、ただひとりの主である。
Japanese 1965
イエスは答えられた。「一番たいせつなのはこれです。『イスラエルよ。聞け。われらの神である主は、唯一の主である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはお答えになった。「第一の掟は、これである。『イスラエルよ、聞け、わたしたちの神である主は、唯一の主である。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「イスラエル国の同士よ、よく聞くんだッ!最も重要な掟を・・・我らの王以外の神は存在しない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「『イスラエルよ、聞け。主なる神こそ、ただひとりの神です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは答えた。「最も重要な命令はこれだ!『イスラエル人よ、聞くんだ!わたしたちの王である神が唯一の王だ。