Mark 12:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
第二はこれである、『自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ』。これより大事ないましめは、ほかにない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
第二はこれである、『自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ』。これより大事ないましめは、ほかにない」。
Japanese 1965
次にはこれです。『あなたの隣人をあなた自身のように愛せよ。』この二つより大事な命令は、ほかにありません。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
第二の掟は、これである。『隣人を自分のように愛しなさい。』この二つにまさる掟はほかにない。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
次に!周りの人間を自分事のように愛すんだ。以上2つが最も重要な掟だ!!!」―― 【聖書:申命記6:4-5、レビ記19:18より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
第二は、『自分を愛するように、あなたの隣人を愛しなさい』 という戒めです。これ以上に重要な戒めはありません。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
2番目に重要な命令はこれだ!『自分自身を愛しているのと同じように、隣人を愛すのだ!』これらの2つの命令が最も重要だ」