Mark 12:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは、彼が適切な答をしたのを見て言われた、「あなたは神の国から遠くない」。それから後は、イエスにあえて問う者はなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは、彼が適切な答をしたのを見て言われた、「あなたは神の国から遠くない」。それから後は、イエスにあえて問う者はなかった。
Japanese 1965
イエスは、彼が賢い返事をしたのを見て、言われた。「あなたは神の国から遠くない。」それから後は、だれもイエスにあえて尋ねる者がなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは律法学者が適切な答えをしたのを見て、「あなたは、神の国から遠くない」と言われた。もはや、あえて質問する者はなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この賢明な応答を聞いて、イエスはニコッとした。「あなたは、神の王国キングダムまでもう少しだ!」これ以降、イエスと知恵比べしようとする人はいなくなったのだった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この賢明な答えに感心したイエスは、「あなたは神の国から遠くない」と言われました。そのあとはもう、だれも、あえてイエスに質問しようとはしませんでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは男が賢く答えたのを見て、彼に言った。「あなたは、神の王国キングダムに近い!」その後、イエスにこれ以上の質問をするほどの勇気のある者はいなかった。