Mark 12:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスが宮で教えておられたとき、こう言われた、「律法学者たちは、どうしてキリストをダビデの子だと言うのか。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスが宮で教えておられたとき、こう言われた、「律法学者たちは、どうしてキリストをダビデの子だと言うのか。
Japanese 1965
イエスが宮で教えておられたとき、こう言われた。「律法学者たちは、どうしてキリストをダビデの子と言うのですか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは神殿の境内で教えていたとき、こう言われた。「どうして律法学者たちは、『メシアはダビデの子だ』と言うのか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あるとき、神殿の 境内けいだいでイエスがこんなことを教えていた―― 「なぜ掟の学者たちは、救世主キリストはダビデ王の子だと教える?
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その後、神殿の境内で教えておられた時、イエスはこうお尋ねになりました。「ユダヤ教の教師たちは、どうしてキリストがダビデ王の子だと言いはるのですか。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは神殿の 敷地内しきちないで教えていた。彼は尋ねた。「なぜ 掟おきての学者たちは、救い主メシアはダビデ王の子だと教える?