Mark 13:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その日、その時は、だれも知らない。天にいる御使たちも、また子も知らない、ただ父だけが知っておられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
その日、その時は、だれも知らない。天にいる御使たちも、また子も知らない、ただ父だけが知っておられる。
Japanese 1965
ただし、その日、その時がいつであるかは、だれも知りません。天の御使いたちも子も知りません。ただ父だけが知っておられます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「その日、その時は、だれも知らない。天使たちも子も知らない。父だけがご存じである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その日がいつか、“この人”や天使も含め、知るものはいない。知るのは、父さん神のみだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかしだれも、天の使いも、わたし自身でさえも、その日、その時がいつかは知りません。ただ、父なる神だけが知っておられます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その日がいつ来るのか、人の子や天使も含め、それを知るものは誰もいない。知るのはお 父さん神のみだ。