Mark 14:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは、「祭の間はいけない。民衆が騒ぎを起すかも知れない」と言っていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは、「祭の間はいけない。民衆が騒ぎを起すかも知れない」と言っていた。
Japanese 1965
彼らは、「祭りの間はいけない。民衆の騒ぎが起こるといけないから。」と話していた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは、「民衆が騒ぎだすといけないから、祭りの間はやめておこう」と言っていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ちっ、祭りの最中にイエスを捕まえることはできない。民衆の怒りを買い、暴動が起きるだろう・・・」大多数の人がイエスを 敬うやまっていることが彼らの悩みだった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、「祭りの間はまずいだろう。民衆が暴動でも起こすと取り返しがつかないから」と用心していました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らは言った。「祭りの最中にイエスを捕まえることはできない。民衆の怒りを買い、暴動が起きるだろうから・・・」