Mark 14:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は来るとすぐ、イエスに近寄り、「先生」と言って接吻した。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は来るとすぐ、イエスに近寄り、「先生」と言って接吻した。
Japanese 1965
それで、彼はやって来るとすぐに、イエスに近寄って、「先生。」と言って、口づけした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ユダはやって来るとすぐに、イエスに近寄り、「先生」と言って接吻した。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「あ、先生!」ユダは笑顔でイエスに近づき、口づけのあいさつをすると、心の中で不気味な笑みを浮かべた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それで、やって来るとすぐイエスに近づき、「先生」と声をかけて、さも親しそうに抱きしめ、あいさつの口づけをしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこでユダはイエスのところに行き言った。「あ、先生!」それからイエスに口づけのあいさつをした。