Mark 14:63 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すると、大祭司はその衣を引き裂いて言った、「どうして、これ以上、証人の必要があろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
すると、大祭司はその衣を引き裂いて言った、「どうして、これ以上、証人の必要があろう。
Japanese 1965
すると、大祭司は、自分の衣を引き裂いて言った。「これでもまだ、証人が必要でしょうか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
大祭司は、衣を引き裂きながら言った。「これでもまだ証人が必要だろうか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「んなッ、ナニィ――!!!」ビリビリビリィィィ――! 大祭司は怒り狂って、自分の服をひき裂いた・・・! 「え゛――ぃ!!!もう十分です。これ以上の証言はいりません!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この答えに、大祭司は即座に自分の着物を引き裂き、叫びました。「これだけ聞けば十分だ! さあ、お聞きのとおりだ。神を汚したこの男をどうしてくれよう。」こうして彼らは、イエスの死刑を全員一致で決めました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「んなッ、ナニィーー!」ビリビリビリィィィーー!大祭司は怒り狂って、自分の服をひき裂いた・・・!「もう十分だ!これ以上の証言はいらん!