Mark 14:67 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ペテロが火にあたっているのを見ると、彼を見つめて、「あなたもあのナザレ人イエスと一緒だった」と言った。
Japanese (Colloquial version (1955))
ペテロが火にあたっているのを見ると、彼を見つめて、「あなたもあのナザレ人イエスと一緒だった」と言った。
Japanese 1965
ペテロが火にあたっているのを見かけ、彼をじっと見つめて、言った。「あなたも、あのナザレ人、あのイエスといっしょにいましたね。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ペトロが火にあたっているのを目にすると、じっと見つめて言った。「あなたも、あのナザレのイエスと一緒にいた。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
火が反射し、ゆらゆらとだいだい色に照らされたペテロの顔を覗き込んだ。「あ、ねぇ!ナザレ村のイエスと一緒にいた人ですよね?!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
火にあたっているペテロに気づき、じっと見つめて言いました。「あら、あんた。あのナザレ人イエスといっしょにいた人じゃないの?」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼女は火のそばで体を温めているペテロを見ると、彼の顔を近くで確認し、こう言った。「ナザレ村のイエスと一緒にいた人ですよね?」