Mark 15:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ピラトは言った、「あの人は、いったい、どんな悪事をしたのか」。すると、彼らは一そう激しく叫んで、「十字架につけよ」と言った。
Japanese (Colloquial version (1955))
ピラトは言った、「あの人は、いったい、どんな悪事をしたのか」。すると、彼らは一そう激しく叫んで、「十字架につけよ」と言った。
Japanese 1965
だが、ピラトは彼らに、「あの人がどんな悪い事をしたというのか。」と言った。しかし、彼らはますます激しく「十字架につけろ。」と叫んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ピラトは言った。「いったいどんな悪事を働いたというのか。」群衆はますます激しく、「十字架につけろ」と叫び立てた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「なにィ・・・?なぜだ?こやつが一体何をしたと言うのだ?!」じゅ〰じ〰か!じゅ〰じ〰か!!じゅ〰じ〰か!!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「なぜだ。あの男が、いったいどんな悪事を働いたというのだ。」それでも群衆はおさまりません。なおも大声で、「十字架につけろ!」と叫び続けます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ピラト総督は聞いた。「なに?なぜだ?こやつが一体何をしたと言うのだ?」しかし、群衆はさらに大きな声で叫んだ。「じゅ〰じ〰か!じゅ〰じ〰か!!じゅ〰じ〰か!」