Mark 15:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そしてイエスに紫の衣を着せ、いばらの冠を編んでかぶらせ、
Japanese (Colloquial version (1955))
そしてイエスに紫の衣を着せ、いばらの冠を編んでかぶらせ、
Japanese 1965
そしてイエスに紫の衣を着せ、いばらの冠を編んでかぶらせ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、イエスに紫の服を着せ、茨の冠を編んでかぶらせ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスを王に見立てるため、無理やりムラサキ色のガウンを着せ、鋭いとげが無数にあるイバラで 編あまれた 冠かんむりを頭にかぶせた。とげは皮膚をえぐり、イエスの 額ひたいからは血がしたたり落ちる・・・・・・。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その目の前で、イエスに紫色のガウンを着せ、長く鋭いとげのあるいばらで冠を作り、頭にかぶせると、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスに紫色のガウンを着せ、鋭いトゲのイバラで 冠かんむりを作り、頭にかぶせた。