Mark 15:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ピラトは彼らにむかって、「おまえたちはユダヤ人の王をゆるしてもらいたいのか」と言った。
Japanese (Colloquial version (1955))
ピラトは彼らにむかって、「おまえたちはユダヤ人の王をゆるしてもらいたいのか」と言った。
Japanese 1965
そこでピラトは、彼らに答えて、「このユダヤ人の王を釈放してくれというのか。」と言った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、ピラトは、「あのユダヤ人の王を釈放してほしいのか」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「!」ピラト総督はひらめいた様子で群衆を見た。「・・・お主ら、ユダヤ人の王を釈放してほしいか?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこで、ピラトは尋ねました。「『ユダヤ人の王』を釈放してほしいのか。おまえたちが赦してほしいのはこの男か。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ピラト総督は群衆に尋ねた。「俺にユダヤ人の王を釈放してほしいか?」