Mark 16:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この後、そのうちのふたりが、いなかの方へ歩いていると、イエスはちがった姿で御自身をあらわされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
この後、そのうちのふたりが、いなかの方へ歩いていると、イエスはちがった姿で御自身をあらわされた。
Japanese 1965
その後、彼らのうちのふたりがいなかのほうへ歩いていたおりに、イエスは別の姿でご自分を現わされた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その後、彼らのうちの二人が田舎の方へ歩いて行く途中、イエスが別の姿で御自身を現された。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それからのこと―― イエスの一味である2人が田舎道を歩いていると。よう! 「?」――え゛ぇぇぇぇぇぇ!!! 2人の前に姿を現したのは紛れもなくイエス。でも、その姿は殺される前とは少し違う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その日の夕方、二人の弟子がエルサレムから田舎へ向かう道を歩いていました。そこへイエスが現れましたが、とっさには、だれだか見分けがつきませんでした。以前とは違った姿をしておられたからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、イエスの2人の弟子たちが田舎道を歩いていると、彼らの前にイエスが現れた。だが、イエスの姿は殺される前と同じような姿ではなかった。