Mark 16:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして、彼らは「だれが、わたしたちのために、墓の入口から石をころがしてくれるのでしょうか」と話し合っていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして、彼らは「だれが、わたしたちのために、墓の入口から石をころがしてくれるのでしょうか」と話し合っていた。
Japanese 1965
彼女たちは、「墓の入口からあの石をころがしてくれる人が、だれかいるでしょうか。」とみなで話し合っていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼女たちは、「だれが墓の入り口からあの石を転がしてくれるでしょうか」と話し合っていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その途中、女たちはふと思った。「そう言えば墓の入口の大きな石どうする・・・?」「私たちだけじゃ、あれ動かすのは無理だね・・・」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
女たちには気にかかることが一つあり、道々、そのことばかり話し合っていました。どうしたら、あの大きな石を入口から取りのけることができるかということでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その途中、彼女たちはふと思った。「そう言えば、墓の入口の大きな石をどうしましょうか?私たちだけじゃ、あれを動かすのは無理ですわ・・・」