Mark 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、けがれた霊どもはイエスを見るごとに、みまえにひれ伏し、叫んで、「あなたこそ神の子です」と言った。
Japanese (Colloquial version (1955))
また、けがれた霊どもはイエスを見るごとに、みまえにひれ伏し、叫んで、「あなたこそ神の子です」と言った。
Japanese 1965
また、汚れた霊どもが、イエスを見ると、みもとにひれ伏し、「あなたこそ神の子です。」と叫ぶのであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
汚れた霊どもは、イエスを見るとひれ伏して、「あなたは神の子だ」と叫んだ。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ア゛ァァァ、カ、神ノ子ダァァ!」中には、悪魔に取り 憑つかれた人たちもいた・・・悪魔たちはイエスを見ると、その場に倒れ込んでは叫ぶ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
また、悪霊につかれた人たちは、イエスの姿が目に入りさえすればその前にひれ伏して、「あなたは神の子です!」と叫ぶのでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その中には、悪霊に取り 憑つかれていた者たちもいた。悪霊たちがイエスを見ると、イエスの前で倒れ込んで叫び始めた。「ア゛ァァァお前は、神ノ子ダな!」