Mark 3:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
またゼベダイの子ヤコブと、ヤコブの兄弟ヨハネ、彼らにはボアネルゲ、すなわち、雷の子という名をつけられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
またゼベダイの子ヤコブと、ヤコブの兄弟ヨハネ、彼らにはボアネルゲ、すなわち、雷の子という名をつけられた。
Japanese 1965
ゼベダイの子ヤコブとヤコブの兄弟ヨハネ、このふたりにはボアネルゲ、すなわち、雷の子という名をつけられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ゼベダイの子ヤコブとヤコブの兄弟ヨハネ、この二人にはボアネルゲス、すなわち、「雷の子ら」という名を付けられた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
漁師ゼベダイの息子であり、“雷兄弟”と呼ばれた兄ヤコブと弟ヨハネ、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
兄ヤコブと弟ヨハネ(漁師ゼベダイの息子たち)——【イエスは彼らのことを雷兄弟という意味でボアネルゲズと呼んでいた】 ◼