Mark 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスがひとりになられた時、そばにいた者たちが、十二弟子と共に、これらの譬について尋ねた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスがひとりになられた時、そばにいた者たちが、十二弟子と共に、これらの譬について尋ねた。
Japanese 1965
さて、イエスだけになったとき、いつもつき従っている人たちが、十二弟子とともに、これらのたとえのことを尋ねた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスがひとりになられたとき、十二人と、イエスの周りにいた人たちとがたとえについて尋ねた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
湖みずうみでの話しも終わり、群衆と別れると、十二使徒と他の仲間たちがイエスのもとに集まって 尋たずねた。イエスがしたなぞかけについてだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その後、イエスが一人になられると、十二人の弟子とほかの弟子たちが、そろってイエスに尋ねました。「先生。さっきのお話はどういう意味でしょう。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、人々が集まっている場所からイエスが離れると、12使徒と他の弟子たちが、さっきの 物語ストーリーについてイエスに質問した。