Mark 4:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでイエスは言われた、「あなたがたには神の国の奥義が授けられているが、ほかの者たちには、すべてが譬で語られる。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでイエスは言われた、「あなたがたには神の国の奥義が授けられているが、ほかの者たちには、すべてが譬で語られる。
Japanese 1965
そこで、イエスは言われた。「あなたがたには、神の国の奥義が知らされているが、ほかの人たちには、すべてがたとえで言われるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、イエスは言われた。「あなたがたには神の国の秘密が打ち明けられているが、外の人々には、すべてがたとえで示される。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「おまえたち以外の人には、なぞかけの心を明かさず、真理を教えるわけか?隠された真理を知る特権はまだ、おまえたちにしかないからだ」仲間たちの目は輝いた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスはお答えになりました。「あなたがたには、神の国の真理を知ることが許されていますが、ほかの人には隠されているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
するとイエスは、「神はお前たちに神の王国についての秘密の真理を知ることをお許しになった。だが、他の人たちには 物語ストーリーを使って話すのだ。